口语英语实用生活英语口语

中式英语之鉴:不正之风

本文已影响 2.49W人 

336. 不正之风不能长。

padding-bottom: 66.56%;">中式英语之鉴:不正之风


[误] We shouldn't let bad winds develop.


[正] Bad practice should not be promoted.


:“不正之风”在这里有比喻意义,是“不良风气”和“错误做法”的意思,所以不能翻译成 bad winds,而应译为 bad/harmful practice 或 unhealthy tendency 等。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章