语言学习日语学习

【小さい「つ」が消えた日】5 小“つ”的大冒险 (4/8)

本文已影响 1.46W人 

ヒント:やめる まったく 真面目 もともと

padding-bottom: 75%;">【小さい「つ」が消えた日】5 小“つ”的大冒险 (4/8)

书写方式【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)  


故事很有趣播音员有点口胡锻炼口胡大叔抵抗力 听完整个故事你就成功媚眼~


そして、とうとう話すこと自体をやめてしまう人も出てきたのだった。
唯一困らなかったのは、国会で朝から晩まで演説しかしていない政治家だけだった。彼らはいつものようにしゃべり続けた。政治家も、それを聞いている人たちも、彼らの演説の筋が通っていないことにはまったく気づかなかった。
ある政治評論家によれば、それは政治家の演説にはもともとほとんど意味がないから、日本語がおかしくなっても、意味が通じないことに変わりがない、ということだった。(その説は「バケツが空である限り、穴が空いていることに気づかぬ」説と呼ばれた。)
別の政治評論家は、政治家がコミュニケーションの崩壊に困らなかったのは、政治家の演説を真面目に聞く人はもともといないからだと説明した。(その説は「ビールを飲む人は、バケツに穴が空いているかどうか興味を持たぬ」説と呼ばれていた。)

后来,甚至终于有人放弃开口说话了。
唯一不发愁的就是从早到晚再国会除了演讲啥事不干的政治家们。他们一如既往地侃侃而谈。无论是政治家还是听众,丝毫没有发现他们的演讲不成逻辑
对此,一位政治评论家说,这是因为,政治家的演讲本来就毫无意义可言,所以日语说得再不对劲,也照样听不懂。(这种说法被称为“只要水桶是空的,就发现不了水桶上有洞”)
另外一位政治评论家是这么解释的,政治家不担心沟通进行不了,是因为本来也没有人认真听他们演讲。(这种说法被称为“喝啤酒的人才不关心水桶上有没有洞”)

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

猜你喜欢

热点阅读

最新文章