口语英语实用生活英语口语

中式英语之鉴:毫无价值

本文已影响 1.63W人 

padding-bottom: 95.47%;">中式英语之鉴:毫无价值

61. 那本书毫无价值可言。


[误] That book is invaluable.


[正] That book is valueless.


注:invaluable 和valueless 一个是在形容词valuable(有价值的)之前加上否定形容词前缀 in-;另一个是在名词value(价值)的后面加上否定形容词 -less,但它们的意思却刚好相反。invaluable 是指“非常贵重的,无价的”(highly valuable, precious),其同
义词是 priceless;valueless 的意思却是“ 毫无价值的”,相当于worthless。现将这两个词用在同一个句子中,以便区别:The book that he considered valueless proved invaluable to us(他认为毫无价值的那本书对我们来说却是无价之宝)。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读