口语英语实用生活英语口语

中式英语之鉴:小菜一碟

本文已影响 1.54W人 

padding-bottom: 133.33%;">中式英语之鉴:小菜一碟

193. 不就是一篇论文吗,小菜一碟。


[误] Just a paper? It's a small plate of dish.


[正] Just a paper? It's a piece of cake/as easy as a pie.


:我们用“小采一碟”表示“不成问题”,而英美人更习惯用蛋糕和派。这是典型的由文化差异引起的语言差异。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读