口语英语实用生活英语口语

中式英语之鉴:猴年马月

本文已影响 5.43K人 

padding-bottom: 100%;">中式英语之鉴:猴年马月

182. 建好新的高速公路恐怕要等到猴年马月了。


[误] The new motorway won't be ready until monkey's year and horse's month.


[正] The new motorway won't be ready for donkey's years.


:我们的“猴年马月”在英文中要用“驴年”表达,即 donkey's years。另外,英文中 till the cows come home 所表达的意思也与此相同,如:If you expect to get help from him, you will have to wait till the cows come home.

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读