口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第2103期:国务院批准海南省三沙市设立两个市辖区

本文已影响 1.32W人 

【背景】

中华人民共和国民政部网站18日下午发布《关于国务院批准海南省三沙市设立市辖区的公告》称,国务院于近日批准,海南省三沙市设立西沙区、南沙区。

新闻

请看《中国日报》的报道

The State Council has approved Sansha, China's southernmost city of Hainan province, to establish two municipal districts, according to an announcement posted on the official website of the Ministry of Civil Affairs on Saturday afternoon.

据民政部官网消息:国务院于近日批准,中国最南端城市海南省三沙市设立两个市辖区。

【讲解】

municipal districts是市辖区。
国务院(State Council)批准海南省三沙市设立(establish)西沙区、南沙区。
三沙市西沙区(Xisha District)管辖(in charge of)西沙群岛(Xisha Islands)的岛礁(reefs)及其海域(sea areas),代管(an acting administrator of)中沙群岛的岛礁及其海域,西沙区人民政府驻永兴岛。
三沙市南沙区(Nansha District)管辖南沙群岛的岛礁及其海域,南沙区人民政府驻(seated)永暑礁。
三沙市于 2012年7月24日正式揭牌成立,隶属海南省,管辖(administer)西沙群岛、中沙群岛、南沙群岛的岛礁及其海域(the surrounding waters of the South China Sea)。是中国位置最南(southernmost)、面积最大、陆地面积最小及人口最少的地级市(prefecture-level city)。

这句话怎么说(时事篇) 第2103期:国务院批准海南省三沙市设立两个市辖区

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章