【口语干货】如何地道地说俄语?快来get俄式“口头语”
学了很长时间俄语的你,是不是明明背会了很多复杂的单词,却在和俄罗斯朋友交流时并不能很好理解一些简单词汇的含义?
学好这篇文章,一定教会你地道说口语!
下面这些是在俄语口语中常见的口头语,快来看看你是不是曾经听到过?
1、Вообще-то 其实,实话说
例:Вообще-то, я вас слышу. 其实我听到你说了什么。
2、Как бы 似乎,好像,恐怕
例:Это как бы немножко не так. 恐怕不是这样子的。
3、В любом случае 无论如何
例:В любом случае не забывай. 无论如何也不要忘记。
4、На самом деле 事实上
例:На самом деле ничего не случилось. 事实上什么也没发生。
5、То есть 换句话说,就是说
例:Она заболела, то есть сегодня она не придёт. 她病了,也就是说她今天不会来了。
6、Кстати 顺便说下
例:Кстати, сейчас идёт дождь, не выходи из дома. 随便说一下,现在正下雨,不要出门。
7、К сожалению 遗憾的是
例:Как сожалению, я не могу прийти. 很遗憾我不能来。
以下是小编为大家整理的可爱又俏皮的口语,快来挑挑你会用得到的吧~
Что это такое?
咋回事儿?
Меньше слов.
少说废话。
Довольно спорить!
别吵啦!
Как игрушка!
真好看!
Круто!
真酷!
Звучит неплохо.
听起来不错。
Ну и что?
那又怎么了?(表示对说话者的观点不太认同)
Ну ты даёшь!
真有你的!
Золотой мой / Золотая моя.
我亲爱的
Батюшки мои! / О боже!
我的天呐!
Ты шутить?
你在开玩笑吗
Не говори ерунды!
别胡说八道!
Вот тебе!
你活该!
Это тебя касается?
和你有关系吗?(要你管!)
Отойди от меня!
离我远点儿!
Не дави на меня!
别催我!
Мне всё равно.
我无所谓啊。
怎么样,学完之后你的口语表达有没有更上一层楼?快去和小伙伴练习一下吧~