口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第2114期:最新通知 低风险地区校园内学生不需戴口罩

本文已影响 7.98K人 

【背景】

近日,3名学生戴口罩上体育课猝死,不幸事件引发社会讨论。近日国家卫生健康委办公厅和教育部办公厅联合印发中小学校和托幼机构新冠肺炎疫情防控技术方案:老师授课时不需戴口罩;学生应随身备用口罩;低风险地区校园内学生不需佩戴口罩。

新闻

请看《中国日报》的报道

Students in areas with low risks of infection of the novel coronavirus are not required to wear masks at school as many local governments are stepping up efforts to reopen classrooms, according to a notice on Friday.

周五印发的一项通知指出,各地方政府加紧复课时,在新冠病毒感染风险较低地区,学校在校内不用戴口罩。

【讲解】

novel coronavirus是新冠病毒;wear masks是戴口罩。
这是国家卫生健康委办公厅和教育部办公厅联合印发的通知(notice),重点关注中小学校和托幼机构的新冠肺炎疫情防控(control and prevention of COVID-19)。
4月24日,河南一名初三学生返校复课后在体育课上发生意外,当时他戴着口罩绕着操场跑步(wear a mask while running),后摔倒发生猝死(collapsed and died)。
猝死学生的父亲认为:自己的孩子晕倒猝死的诱因,是因戴口罩的原因而导致缺氧(hypoxia)而摔倒,但死因尚未确定(left unsettled)。
4月底,海南、广东、深圳和厦门等省市发布体育教学指引指出,户外运动(outdoor sports)时,在相互间保持安全间隔距离的基础上,可以不戴口罩(don't need to wear masks)。
周五发布的通知强调称,要正确佩戴口罩(properly wear masks on campus);而低风险地区(low-risk areas)校园内学生不需佩戴口罩。
通知指出,所有师生员工(staff and students)做好入校前至少14天的自我健康监测和行踪报告(report their health conditions and whereabouts),并如实上报学校。对有发热(fever)、咳嗽、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、腹泻(diarrhea)等症状(symptoms)的人员,应督促其及时就医(seek medical help),暂缓返校,严禁带病上课(not allowed to have lessons or give lectures)、工作。
学校要控制校内人员密度(limit population density),确保人与人之间保持安全距离(social distancing)。
严格控制聚集性活动(mass gatherings)。可通过错峰开会、网络视频或提前录制会议材料等方式召开学生会议,适当开展网络教育课程或线上展示交流活动,确需开展现场活动(on-site activities)的,需按规定向学校相关部门申请。
通知指出,学校要将新冠肺炎及传染病(infectious diseases)防控知识与技能等纳入开学第一课内容,让学生和教职工掌握相应知识和技能(knowledge and skills),养成良好卫生习惯(develop good sanitary habits),做好自我防护(protect themselves from these viruses)。

这句话怎么说(时事篇) 第2114期:最新通知 低风险地区校园内学生不需戴口罩

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章