口语英语每日英语口语

《破产姐妹》口语养成之“断断续续”

本文已影响 1.11W人 

1.freak out

《破产姐妹》口语养成之“断断续续”

【原句】What are we gonna do? I'm freaking out.(S06E12)

【翻译】我们该如何是好,我要急死了。

场景】Max发现Randy的动向转到了德州,准备让机长掉头飞,但机长拒绝了并临时降落到了附近点,着陆的她们在四处寻找行李然后发现包里没了钱包,全部的钱和信用卡不知去向。

【讲解】

freak out v. 极度兴奋;疯了;颓废;吓坏了;行为异常。

freak (sb) out 使…极度激动。这里freak作v.(使)极度激动。

【例句】

He freaked out when he heard he'd got the job.

他听到自己得到了那份工作后欣喜若狂。

Listening to a good stereo system always freaks me out.

我一听到好的立体声音乐就乐不可支。

2.cut out

【原句】Caroline, you're cutting out.(S06E12)

【翻译】Caroline你的声音断断续续的。

【场景】Caroline发现没有现金与信用卡后,Max寄希望于Caroline希望有解决办法,而Caroline想到用手机求助,与Han电话接通后Caroline说着她们的情况但Han那边听不清。

【讲解】cut out 切断;删除;停止;取代;裁剪。

=If an engine, machine, or piece of equipment cuts out, it suddenly stops working.(发动机、机器或设备)突然熄火,停止运转。

同义词:动词break, break down, conk (out), crash, die, fail, give out, stall;反义词:start (up)。

【例句】

I cut out the paragraph in this article.

我删除了这篇文章的一个段落。

We are cut off in the middle of our conversation.

我们正交谈时,线路被切断了。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章