语言学习韩语学习

韩语标点符号使用方法

本文已影响 1.14W人 

一般表示强调或突出时,在韩语中都使用单引号,表示内心活动的话,写出来的时候也用单引号表示。下面介绍韩语标点符号使用方法,希望对您有帮助。

padding-bottom: 50%;">韩语标点符号使用方法

작은 따옴표

单引号

1. 一般表示强调或突出时,在韩语中都使用单引号。

2. 작은 따옴표는 큰 따옴표 안에서 다시 또 말을 따다 붙일때 사용합니다.

2. 双引号中还需要使用引号的情况下使用单引号,如:

​"내 그 놈 목을 치려는 순간, 그 놈이 '살려주세요~' 하고 울길래 그냥 보내줬지"

“我掐住那家伙脖子的瞬间,他突然喊着'放过我吧',还哭了,所以就放了他。”

3. 또는 마음 속으로 하는 말을 적을 때에도 작은 따옴표가 사용됩니다.

3. 表示内心活动的话,写出来的时候也用单引号表示:

'저 바보가, 내가 살려달라고 울면 그냥 보내주겠지?'

"傻瓜,我哭着求你放过我,你就会放过我吧?"

큰 따옴표

双引号

글 중 대화를 표현할때 사용되는 문장 부호로​ 대화나 인용, 특별 어구​를 나타낼때 사용합니다. 다른 사람의 말을 인용할 경우에도 사용합니다.

双引号用于文章中表示对话的时候使用,表示对话、引用、特别语句。

​"네 이놈! 네 죄를 네가 알렸다!!"

“你这家伙!你的罪行你自己揭开了!”

"죽여 주시옵소서~ㅠㅠ"

​“杀了我吧”

总结:

韩语中,一般表示强调、突出、双引号中再使用的情况,用单引号。

表示引用、别人说的话的时候,用双引号。

这样你明白了吗?而在中文中,只有一种情况使用单引号——在双引号中使用。因此在中韩互译的时候需要注意这个符号的转换哦!

韩语双引号用法

큰따옴표( “ ” ), 겹낫표( 『 』 )

双引号

가로쓰기에는 큰따옴표, 세로쓰기에는 겹낫표를 쓴다.

横写时使用“ ” ,竖写时使用『 』

대화, 인용, 특별 어구 따위를 나타낸다.

使用在对话、引用、特别语句中。

(1) 글 가운데서 직접 대화를 표시할 때에 쓴다.

(1) 使用在句子中直接表示对话。

“전기가 없었을 때는 어떻게 책을 보았을까?”

“没电的时候怎么看书呢?”

“그야 등잔불을 켜고 보았겠지.”

“当然是点灯看吧。”

(2) 남의 말을 인용할 경우에 쓴다.

(2) 引用别人的话时使用。

예로부터 “민심은 천심이다.”라고 하였다.

自古就有“民心即天心”一说。

“사람은 사회적 동물이다.”라고 말한 학자가 있다.

有学者说:“是人社会的动物。”

猜你喜欢

热点阅读

最新文章