语言学习俄语学习

动词不定式的体要怎么用,还不快来瞅一眼!

本文已影响 2.79W人 

动词不定式的体是俄语学习中的一大难点,未完成体不定式与完成体不定式所表示的意义可谓天差地别,如何做出选择实在令人头秃,但是这一难题并非无规律可循,如果掌握动词不定式体的以下用法,何愁选不对答案呢?一起来看看吧!

动词不定式的体要怎么用,还不快来瞅一眼!

 

一、只用未完成体不定式的情况

1. 与表示“开始”、“继续”、“结束”等意义的动词连用。如:

стать, начинать-начать, приниматься-приняться, продолжать, кончать-кончить, переставать-перестать, бросать-бросить, прекращать-прекратить …

例:

Вскоре его настроение стало портиться.

很快他的心情就变差了。

2. 与表示“喜好”、“厌恶”、“习惯”、“禁止”等意义的词连用。如:

полюбить, понравиться, разлюбить, учиться-научиться, привыкать-привыкнуть, отвыкать-отвыкнуть, учить-научить, приучать-приучить, отучать-отучить, надоедать-надоесть, избегать, уставать-устать, запрещаться, воспрещаться, запрещено, уставать-устать …

例:

Общественному транспорту здесь останавливаться запрещено.

此处禁停公交车。

3. 行为主体不想做某事或不希望别人做某事。

例:

Я не хочу петь эту песню.

我不想唱这首歌。

Он просил меня не говорить тебе об этом.

他让我不要给你说这件事。

4. 与не надо, не должен, не нужно, не следует, не стоит, нет необходимости等连用,表示不需要、不应该、不值得进行某行为但表示需要、应该进行的行为时,用完成体)。

例:

Не стоит включать свет, еще светло.

不用开灯,天还很亮。

5. 当句中出现否定、不赞同某种行为的词语或语气时,如:

незачем, вредно, стыдно, бесполезно, хватит, достаточно, довольно …

例:

Нам незачем было ходить туда.

我们没必要去那里。

6. 用于пора之后,表示“该做某行为了”。

例:

Уже 12 часов. Пора обедать.

已经12点了,该吃午饭了。

7. 在否定形式的无人称句中,用未完成体动词不定式表示“不应该”、“不必”、“不允许”做某事。

例:

Ей не выбрать мужа. Она уже замужем.

她不必选丈夫,(因为)她已经嫁人了。

 

二、只用完成体不定式的情况

1. 与забыть, успеть, удаться, остаться等词的完成体形式连用(这些词的未完成体后面既可接未完成体不定式,也可接完成体不定式,意义基本相同)。

例:

Аспирант радовался, что успел сдать первый вариант диссертации в назначенный срок.

研究生很高兴他能在规定时间内提交了论文初稿。

2. “не+不定式+ли”的疑问句中,不定式使用完成体动词。

例:

Не повесить ли эту картину над диваном?

是否把这幅画挂在沙发上面?

3. 在否定形式的无人称句中,用完成体不定式表示“做不了某事”,“不可能做成某事”。

例:

Я так устал. Завтра в 6 часов утра мне не встать.

我太累了。明天早上6点我起不来。

4. 表示担心发生某种不希望的行为时,用“не+完成体不定式+бы”。

例:

Не опоздать бы на поезд.

可别误了火车。

 

三、нельзя、мочь与不同体动词不定式的连用

1. нельзя+未完成体动词不定式:不应当、禁止、不允许;нельзя+完成体动词不定式:不可能,做不到。

例:

При красном свете улицу переходить нельзя.

不可闯红灯过马路。

Потерян ключ, и дверь открыть нельзя.

钥匙丢了,门打不开。

2. мочь+не+未完成体不定式:可以不做某事;мочь+не+完成体不定式:没有能力完成或实现某事。

例:

Больной может больше не принимать лекарство.

病人可以不用再吃药了。

Так рано Рита может не встать.

这么早丽达可能起不来。

3. не+мочь+未完成体不定式:表示不能进行某种行为;не+мочь+完成体不定式:没有能力完成或实现某行为。

例:

Не могу тебе рассказывать это: мне не велели.

我不能把这件事讲给你听,因为没有命令我这样做。

Он не знает немецкого языка и не сможет перевести этот текст.

他不懂德语,翻译不了这篇课文。

 

猜你喜欢

热点阅读

最新文章