英语阅读英语故事

关于一年级英语故事比赛

本文已影响 5.1K人 

小学阶段是学生成长的关键阶段,在小学阶段开展英语教学,就需要对传统的教学模式进行改进,将培养学生的理解能力与运用能力作为教学重点。而在教学中运用英语故事,则能够激发学生的创造性,提高教学效果。小编精心收集了关于一年级英语故事,供大家欣赏学习!

关于一年级英语故事比赛
  关于一年级英语故事:蓝胡子妻子终于得救了

She fell at his feet:" Give me some hours to live," she said.

她跪在蓝胡子的面前:“让我再活几个小时吧!”

He said, "I will give you.one hour."

他说:“我给你一小时时间。”

Fatima had three brothers. Her brothers had said, "We shall come and see you today;" but they had not come. She said, "If my brothers come in this hour they will save me."

芬蒂玛有三个兄弟,她的兄弟说过:“今天我们会来看你。”但是,他们还没有来,她想:“如果我的兄弟们能在这一小时赶来,他们就能搭救我了。”

Her sister Ann was in the house. She called to her, "Sister Ann, Sister Ann, go to the window and see if my brothers are coming."

她的姐姐安在她家。她对姐姐喊:“安姐姐,安姐姐,到窗户那儿看看兄弟们来了没有。”

Sister Ann went to the window; she said, "I see no one coming."

Fatima waited a little; then she cried, " Sister Ann, Sister Ann, do you see anyone coming?"

安姐姐来到窗边,她说:“我没有看见有人来。”

芬蒂玛等了一会儿,又喊道:“安姐姐,安姐姐,你有没有看见有人来?”

Sister Ann said, "I do not see anyone; no one is coming."

安姐姐说:“我没有发现任何人,没有一个人来。”

Blue Beard called, "Fatima!"

Fatima said, "Sister Ann, Sister Ann, is anyone coming?"

蓝胡子喊:“芬蒂玛!”

芬蒂玛说:“安姐姐,安姐姐,有没有人来?”

"I see a little dust," said Sister Ann, "very far away."

Blue Beard called, "Fatima, come down."

"Sister Ann, Sister Ann," Said Fatima, "is there anyone in the dust?"

"I see men in the dust," said Sister Ann.

“我看到很远处有一小团尘土,” 安姐姐说。

蓝胡子又喊:“芬蒂玛,下来。”

“安姐姐,安姐姐,”芬蒂玛问,“尘土里有人吗?”

“有人,” 安姐姐说。

Blue Beard called, "An hour has gone by. Come down, Fatima, and I shall kill you."

蓝胡子叫喊起来:“一个钟头过了,下来,芬蒂玛,我要杀了你。”

"Sister Ann, Sister Ann, are three men in the dust?"

“安姐姐,安姐姐,尘土中是不是有三个男人?”

Blue Beard called, "An hour has gone by. If you do not come down, I shall come up."

蓝胡子喊:“一个钟头过去了,如果你不下来,我就上去啦!”

"I see three men," said Sister Ann.

"they are my brothers!" said Fatima.

Fatima said, " Sister Ann, Sister Ann, call to them to come and save me."

“我看到有三个人,”安姐姐说。

“他们是我的兄弟!”芬蒂玛说。

芬蒂玛说:“安姐姐,安姐姐,叫他们来救我。”

Blue Beard called. "I am coming up," he said.

蓝胡子喊叫着:“我上来了。”

"Sister Ann, call to them, Sister Ann!"

“安姐姐,快叫他们,安姐姐!”

Blue Beard came to the door.

蓝胡子走到屋子门口。

The door opened: Blue Beard caught Fatima’s arm.

门打开了,蓝胡子抓住芬蒂玛的胳膊。

The three brothers came in, and killed Blue Beard.

三个兄弟进来了,杀死了蓝胡子。

So Fatima was saved.

就这样,芬蒂玛得救了。

  关于一年级英语故事:神秘的小屋

Fatima took the key; she went to the door of the little room, and opened it. In the room she saw all Blue Beard’s other wives. They were dead!

法蒂玛拿了钥匙,她来到小屋门前,把门打开了。在屋里,她发现了蓝胡子的所有妻子,她们都是死的!

The key fell from her hand. When she took it up there was a red mark on it.

钥匙从她的手里掉了下去,当她捡起钥匙时,发现钥匙上有一个红记号。

She shut the door. Then she took the key to her room. She said, "Blue Beard will see the mark on the key; he will know that I have opened the door of the little room, and he will kill me, as he killed all the other wives." She rubbed the key with a cloth, but the mark did not go away. She washed the key in hot water, but the mark was not washed away. She rubbed the key on a stone, but she could not rub the mark away.

她把门关上,然后,拿着钥匙回到她的房间。她说:“蓝胡子会发现钥匙上的记号,还会知道小屋的门已经打开过,他一定会象杀害其他妻子一样,杀了我。”她就用布去擦钥匙上的记号,但是擦不掉,她用热水洗钥匙,记号还是洗不掉,她又在石头上磨钥匙,可是记号仍旧去不了。

Blue Beard came back. He called Fatima, and said, "Give me my keys." Fatima gave him the other keys; but she did not give him the key of the little room. He said, "Where is the key of the little room?" She said, "I will bring it." She went and brought it; and he saw the red mark. He said, "You have opened the door of the little room. Now you shall die."

蓝胡子回来了,他叫来法蒂玛,说:“把钥匙给我。”法蒂玛把其它的钥匙给了他,但是,小屋的钥匙没给,他问道:“小屋的钥匙哪儿去了?”她说:“我去拿。她就去把钥匙拿来,他发现了红记号,说:“你已经开过小屋的门,现在你得死。”

  关于一年级英语故事:牧童和狼

A Shepherd-boy, who tended his flock not far from a village, used to amuse himself at times in crying out "wolf ! wolf! "Twice or thrice his trick succeeded whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains last one day the wolf came indeed boy cried out in earnest. But his neighbors, supposing him to be at his old sport, paid no heed to his cries, and the wolf devoured the sheep. So the boy learned, when it was too late, that liars are not believed even when they tell the truth.

英语小故事带翻译:一个放羊的孩子在离村子不远的地方放羊。他为了开心寻乐常喊:"狼来了!狼来了!"他的恶作剧有两三次达到了目的。全村的人都跑来帮忙,而他们所得到的回报却是一顿嘲笑,白费了心力。最后,有一天狼真的来了。这个孩子认真地大喊起来。但是他的邻人们却以为他又在耍把戏,谁都不理会他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此这牧童得到了教训:爱说谎的人,甚至在他说真话的时候,也没人相信他,但是他知道得太晚了。


看了“关于一年级英语故事”的人还看了:

1.小学一年级英语故事比赛稿

2.关于小学生英语故事比赛稿

3.小学生英语故事比赛欣赏

4.关于小学一年级英语故事精选

5.一年级英语小故事比赛文字稿本

猜你喜欢

热点阅读

最新文章