英语阅读双语新闻

中英双语话中国民风民俗 第138期:中国结

本文已影响 6.38K人 

padding-bottom: 98.44%;">中英双语话中国民风民俗 第138期:中国结

Chinese Knot

中国结

During the very early period of Chinese cultural development, the ancestors had worshiped the immortals. Rope, pronounced as 'Sheng', shared a similar pronunciation with the word for gods ("Shen" in Chinese),and when written, it looked like a dragon, an auspicious animal in Chinese culture; knots, in Chinese 'jie', means vigor, harmony, and unification. Therefore, this unique Chinese knots artwork has been a popular gift for thousands of years and embodies best wishes. People wore it in the beginning as a decorative addition to clothing, and later, used it to decorate their houses. Though the weaving techniques are complicated, ropes, in hands of a deft craftsman appear effortless moving the shuttle in between the rows of ropes. A Chinese knot is usually symmetrical in structure and colorful with jade or porcelain beads. This no doubt adds more jubilation to any festive atmosphere.

在中国文化发展的最初期,祖先崇拜的神仙。绳,发音为“生”,与中文的“神”有相似的发音,书写的时候,它看起来像一条巨龙,是中国文化中的吉祥动物,结,在中文中“结”,意味着活力,和谐,统一。因此,这种独特的中国结作品几千年来一直是受欢迎的礼物,体现了良好的祝愿。一开始人们戴它是作为服装装饰,后来,用它来装饰自己的房子。虽然编织技术是复杂的,在灵巧的工匠手中绳索的移动毫不费力,穿梭行之间。中国结通常是对称的结构,有丰富多彩的玉器或瓷器珠。这无疑为任何节日气氛增加了更多的喜庆。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读