英语阅读双语新闻

工资没得商量的工作机会是否公平

本文已影响 1.75W人 

Answer by Michael Wolfe, startup founder

初创公司创始人迈克尔·沃尔夫的回答

This is extremely common, especially for entry-level jobs.

这很常见,尤其是对于入门级工作而言

If you.join the military, civil service, police force, become a professor at many schools, etc…, you will be going into a job where the salary is pegged to the job, not the person. You will receive the same offer as everyone else.

如果你去参军,成为公务员,当警察,或者做大学教授,这些工作的薪酬都是与岗位挂钩,与人无关。你会得到与其他人相同的条件。

Many corporations are the same way. For example, I started my career at Goldman Sachs GS 0.77% . Every new college grad that year in my role received identical offers. Note that this is probably the best-paying corporation in the world, but for new grads, our entire program had identical comp.

许多公司也是如此。例如,我的第一份工作是在高盛公司(Goldman Sachs)。当年与我从事相同职务的大学毕业生,都收到了完全一样的条件。虽然高盛可能是世界上薪酬最高的公司,但对于刚毕业的学生而言,我们整个项目团队都领取相同的薪酬。

If it is a good offer, take it. If not, look elsewhere.

如果条件不错,不妨接受它。否则,还是另谋高就吧。

工资没得商量的工作机会是否公平

Answer by David S. Rose, entrepreneur, investor, mentor

创业者、投资人、导师戴维oSo罗斯的回答

First of all, get off your high horse. There is nothing “fair” or “unfair” about a salary offer, nor is there any way it can be “insulting.” It is simply an offer that you are free to accept or reject.

首先,放下自己的架子。工资条件不存在“公平”或者“不公平”之说,也不可能带有“侮辱性”。这只是一份工作邀请,接受与否完全由你自己把握。

If the company that is offering it says that it is non-negotiable, take them at face value because they’ve just made your life a lot easier. You now have a simple, binary decision: take the job with a good heart and a desire to excel at this entry-level job, or else politely decline it and keep on looking. No big deal and no need for drama. If the combination of job and salary is not right for you,that’s perfectly OK. So if they are not prepared to negotiate (which is not at all atypical for entry level jobs) just move on, and don’t burn any bridges with silly talk about “unfair and insulting.”

如果提出条件的公司表示,工资没有商量余地,那就接受它,因为这些工资起码能让你的生活变得更轻松。很简单,你现在有两个选择:真诚地接受这份工作,努力在这个初级岗位上做到出类拔萃;或者礼貌地拒绝,然后继续求职。没什么大不了的,也没必要过于情绪化。如果工作和薪酬都不适合你,你完全可以拒绝。如果他们不准备讨论工资问题(这在初级工作岗位上很常见),那就继续寻找其他机会,但千万不要说“不公平和侮辱性”这些愚蠢的话,断了自己的后路。

Answer by Gene Khalyapin, entrepreneur

企业家吉尼o卡利亚平的回答

Years ago I accepted a non-negotiable offer at half the going rate. Why? Because I had only $1,000 and I absolutely had to find a way to survive in New York, plus experience working for that company was very valuable to me.

几年前,我接受了一份薪酬不容商量的工作,而且我只要了一半的工资。为什么?因为我当时只剩1,000美元,因此,必须想办法在纽约生存下去,而且在那家公司工作的经历,对我来说非常宝贵。

It was tough but I made it work. My rent was $360 for a tiny room. My next job was well above the market rate and I did well in that great city. For every “unfair” job offer there may be somebody who would take that chance and make it a first step on the way to a brilliant career. And this is very fair. If you are not that “somebody” then this offer is not for you.

虽然很难,但我还是坚持了下来。我租了一个小房间,租金360美元。我第二份工作的薪酬远远高于市场水平,我在那个大城市里过得很好。对于每一份“不公平”的工作邀请,可能会有些人希望抓住这次机会,把它作为开启辉煌事业的第一步。这是非常公平的。如果你不是我所说的“这些人”,那说明这样的工作不适合你。

To answer your question as it is: it is absolutely fair to offer non-negotiable salary. Imagine you are offered double the regular rate and more than you expected but they don’t negotiate – would it still be unfair?

可以这样来回答你的问题:提供没有商量余地的工资,是绝对公平的。想象一下,假如对方提供了远远超出你预期的条件,比正常工资水平高出一倍,而且不容商量——这种条件是否依然不公平?

Now, to answer the question that you actually meant to ask: yes, it is also fair to offer a very low salary. It’s a free market driven by supply and demand. You don’t like the salary? Move on! Either they will find somebody who accepts the offer or they will be forced to raise the offer. Your living situation and your rent payment is irrelevant.

下面,按照你的本意来回答你的问题:没错,提供非常低的工资也是公平的。这是一个供需关系决定的自由市场。你不喜欢这样的工资?那就继续找其他机会!企业要么会找到愿意接受这种条件的人,要么不得不提高条件。你的生活状况和你要支付的租金与此无关;换句话说,初级职位的工资由市场决定,而不是某个人。

Answer by Jim Hopkinson, author of Salary Tutor, writer, speaker and teacher

《薪酬谈判指南》(Salary Tutor)一书的作者,作家、演说家、教师吉姆o霍普金斯的回答

What makes this question interesting is the use of the word “fair,” which makes them seem as if they are angry or pouting over the situation. The answer to thatquestion is, it’s totally fair. Companies can handle their hiring however they want.

这个问题有趣之处在于使用了“公平”这个词,让你看起来非常愤怒,或者对现状不满。对这个问题的回答是:绝对公平。公司可以按照自己的意愿进行招聘。

Some publish salaries beforehand; others keep it secret; some leave room for negotiation. And as someone stated, it is a common practice in many educational institutions, the military and government.

有些公司会提前公布薪酬;有些公司则会保密;也有公司会留出协商的余地。正如有的人所说的那样,在教育机构、军队和政府部门,固定工资是惯例。

Additionally, the fact that the company is able to do this is probably because the job is in San Francisco, notin spite of it.

此外,这家公司能够这么做,很可能就是因为工作地点在旧金山,而非像你所说的那样不顾这一事实。

To be helpful, let’s change the question to: I’m interviewing for an entry-level position that says the salary is non-negotiable – what’s the best way to handle the situation?

我们不妨把问题修改一下:我参加了一个初级工作岗位的面试,雇主表示这份工作的工资没有商量余地——面对这种情况,最好的应对方式是什么?

I’d say that if you’re just starting out in your career, there are other things that are more important than salary. Do you have a great boss that can serve as a mentor? Do you get along with your co-workers? Are you in a growing industry? Does it have a good work/life balance? Does it have a manageable commute? And most importantly, are you learning as much as possible and doing something you truly like doing? If it’s not your dream job, is it at least getting you one step closer on the path to your dream job?

在我看来,如果你刚刚踏入职场,还有许多东西比工资更重要。你能否遇到一位可以作为导师的好上司?你能否和同事融洽相处?你是否进入一个蓬勃发展的行业?这份工作能否保证工作与生活的平衡?公司的上下班时间是否可控?最重要的是,你能否学习足够多东西,是否在做自己喜欢的事情?如果这并非你梦想的工作,它是否至少能让你离自己梦想的工作更进一步?

That being said, there are other things that you can try and negotiate, even if salary is locked in. Does the company give out signing bonuses? Can you get an extra week vacation? Can you asked to be put on a certain project? Can you attend industry events? Can you expense training that will help further your career, etc …?

总之,即便公司给出了固定工资,你还有其他内容可以试着与对方协商。公司是否会提供签约奖金?你能否多获得一周假期?你能否要求参加某个项目?你能否参加行业活动?你能否参加有利于个人职业发展的培训?

If you’re just starting out in the working world, you don’t have as much leverage as someone with more experience, so you’ll need to approach this in the proper way. However, even if you ask and don’t receive a single thing in return, you’ll be practicing a skill that will be valuable many times over down the line.

如果你刚刚踏入职场,你的影响力比不过更有经验的人,所以你需要找到与雇主打交道的恰当方式。然而,即便你提出要求但没有得到任何回报,至少你锻炼了一项对未来职业发展非常宝贵的技能。

Answer by Dan Ogden, recruiter

招聘官丹o奥格登的回答

How fair is it to have a budget for anything?

给每一件事设定预算公平吗?

You know how one might, say, wait until something they like goes on sale before they buy it because they simply will not pay full price for it? Is that unfair?

你知道,有的人可能会一直等到自己喜欢的商品打折,才会买下来,因为他们不愿意全价购买。这公平吗?

We can’t all live in a penthouse, so we choose our housing according to what we are willing and able to pay for it.

我们不可能全都住在顶层公寓里,所以我们会根据自己的意愿和支付能力选择住房。

A company (which could just as easily be a single person rather than a faceless entity made up of thousands) can make the same choice with their potential hires. They have a budget, and they stick to it. Time will tell if they are making the best decision for them.

公司(更像是一个人,而不是由数千个人组成的匿名实体)在招聘时,也可以做出同样的选择。公司有预算,而且必须严格遵照预算。时间会证明,他们是否正在做最好的决定。

And you, as a potential employee, can make the decision to accept it or not.

而作为一名潜在员工,你可以决定是否接受。

As far as being “fair,” who says anything in life is fair? An employer is not your parents; they are a business. They will do what they feel is best for them; keeping you happy is incidental at best.

至于说“公平”,谁敢说生活中事事都公平呢?雇主不是你的父母;他们是一家公司。他们会做感觉对自己最有利的事情;让你心满意足充其量就是个偶然事件。

Walk away from it if you think it’s unfair, but you are destined for disappointment if you are expecting other potential employers to treat you the way you think you should be treated.

如果你认为这不公平,放弃它便是,但如果你指望其他潜在雇主会按你想象的那样对待你,那你注定会失望。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章