英语阅读双语新闻

告急的精子库:开放"二胎"后雪上加霜

本文已影响 1.41W人 

Even though China now allows all couples to have two children, infertility is a big hurdle for many looking to expand their family.

尽管中国现在已经允许所有夫妇生两个孩子,但是不孕不育仍然是很多想要扩充家庭的夫妇们面临的一大障碍。

According to the China Population Association, more than 40 million people of child-bearing age suffer from infertility, accounting for about 12.5 percent of all people of reproductive age.

据中国人口协会统计,共有超过4千万的育龄夫妇遭受着不孕不育的困扰,这一数字占育龄夫妇总数的12.5%。

Sperm banks are one solution, however, due to the high demand, these institutions are also facing a storage shortage.

精子库是一个解决方案,但是由于需求量太大,这些机构也面临着库存短缺。

Ever since early 2014, the official Human Sperm Bank of North China's Shanxi Province has begun putting up advertisements in the region's commercial areas and the train station in the provincial capital Taiyuan to recruit sperm donors. In 2015, the sperm bank opened a WeChat public account to seek donors, but applicants are still lacking.

自2014年起,中国北部山西省的人类精子库就开始在该地区的商业中心和省会太原市的火车站张贴广告,招募捐精者。2015年,他们还开放一个微信公众号以寻求捐赠人,不过申请者仍然不够。

padding-bottom: 71.33%;">告急的精子库:开放"二胎"后雪上加霜

Healthy men between 20 and 45 are qualified to make donations. However, only about 30 percent of donations finally make it into the sperm bank after going through the bank's rigorous assessment of sperm vitality and blood examinations.

具备资格的捐赠人是年龄在20岁到45岁间的健康男性。然而,经过精子库对精子活性和血液检查的严格审查,最终只有30%的人能成功捐精。

Most sperm donors in China are college students. Before a donation is finally accepted into the sperm bank, donors have to contribute eight to 12 times for the selection procedure over the course of one or two months. Donors get several hundred yuan for each successful contribution. As a result, the economic returns for a regular donor may act as a kind of scholarship.

在中国,大部分的捐精者是大学生。在捐赠被正式接受前的挑选过程当中,捐赠人需要在一到两月内提供8到12次精子。每成功捐精一次,捐赠人可以得到几百元,所以,定期捐赠的经济回报有点像是一种奖学金。

Unlike private, underground sperm donation facilities, official sperm banks put health and safety first, and nurses do not help donors while they donate despite such rumors online. However, there is a television that plays sensual videos to help with the donation.

私人捐赠、地下捐赠不同,正规的精子库是把健康和安全放在首位的。尽管网上曾有类似的谣传,但是在捐精时,护士们是不会提供帮助的。不过,现场确实有一台电视,播放性感的视频来帮助他们捐精。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章