英语阅读双语新闻

7种你没有意识到应该放在冰箱里的食物

本文已影响 7.36K人 

BREAD

面包

When you're not feeding a passel of people every day, a whole loaf of bread can be daunting to get through within a week. A good solution? Freezing what you won't eat immediately. Then, simply pop slices in the toaster when you need them.

当你每天不用为一群人做饭时,一周内吃完一整条面包是很艰巨的。好的解决方法?把你暂时不吃的先冷冻起来。然后,在你想吃的时候放到烤面包机里烤一下就行啦。

CHEESE

奶酪

Yep, cheese — specifically pre-grated cheese. This will save you time on weeknights and spare you from having to wash that tricky grater after every single cheesy meal. Just shred a block, pop portions in sealed bags and toss them in the deep chill. It cooks up just as quickly as fresh cheese.

是的,奶酪——尤其是已经磨碎的奶酪。冷冻起来将会节省你工作日晚的时间,同时每吃完一顿芝士饭后还能让你不用再去洗繁杂的磨碎机。只要将奶酪块磨碎,放在密封袋里,然后将它们放到冰箱里冷冻。做饭的时候,冷冻芝士与新鲜芝士一样容易融化

RIPE BANANAS

熟透的香蕉

Past-their-prime bananas are perfect for banana bread, but not everyone has time for baking midweek. If your bunch is turning fast, stick the bananas in the freezer. They're also great to add to smoothies — just peel, chop them up and chill.

熟透的香蕉特别适合做香蕉面包,但并不是每个人都有时间在周三烘焙香蕉面包的。如果你买的那堆香蕉熟的很快,那就把它们放到冰箱里吧。同样,放到奶昔里面也很好喝——只要剥掉香蕉皮,切成一块块的,放到冰箱冷冻就行了。

GINGER

生姜

Turns out that ginger grates much easier when frozen — just make sure you peel it before freezing. And even if you're not planning to grate your ginger, freezing still keeps ginger usable in the long term (because no one ever uses the whole thing, right?). Freeze it in 1-inch cubes and thaw before chopping.

事实上冷冻后的生姜更好切碎——只是要确保冷冻前把皮刨了。即使你不打算切碎生姜,冷冻起来也能让它们的食用期更久(因为没有人会用整块姜的,对吧?)。把它们冷冻在一英尺的制冰格里,切之前要化冻。

HOT PEPPERS

红辣椒

High-quality produce is hard to come by during the cold winter months. Sherry Rujikarn, associate food editor in the Good Housekeeping Test Kitchen, stocks up on her favourite fresh chillis at the farmers' market during warmer months and gets to work.

寒冷的冬季很少产出这种高质量的农作物。Good Housekeeping Test Kitchen杂志的副食物编辑Sherry Rujikarn就会在较暖的月份从农贸市场购买她最喜欢的新鲜辣椒储备。

7种你没有意识到应该放在冰箱里的食物

FRESH HERBS

新鲜蔬菜

When you buy coriander or dill sold in large bunches, it's usually way too much for one recipe. One way to store them is by pulsing chopped-up pieces with olive oil and pouring the mixture into an ice cube tray. Later, just toss a cube into a pot of sauce or soup when you need it.

当你购买大量的香菜和茴香时,通常一顿饭是用不完的。储存这些蔬菜的一种方式就是把它们切碎放到橄榄油里,然后将这一混合物放入到制冰格中。之后当你需要的时候,直接将冻好的一块放入到酱汁或汤中就行了。

WHOLE GRAIN FLOUR

全麦面粉

If you're trying to add more whole grains to your baking repertoire , take note: Whole grain flour can go rancid like nuts and won't just forever and ever like the white stuff. It's shelf life is only a few months, but freezing will extend it.

如果你正试着在你的烘焙容器中放入更多的全麦,请切记:全麦面粉会像坚果一样发酸,永远不会像白面粉一样。全麦面粉的保质期只有几个月,但冷冻后会延长其保质期。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章