实用口语天天学 第56课:维克发来的信息
(Fran takes the pager away from Stuart)
Fran: All right, let's see who's ruining my TV time.
Stuart: What are you going to do? Call my boss and chew him out?
Fran: Is your boss named Vic? Your pager says, "This is Vic. Here I come!"
Stuart: Impossible. My pager is really old. It doesn't display messages.
Fran: Here, see for yourself. That's really strange! It's almost the same as when I...
Stuart: Gosh, you're right! It's from some guy named "Vic." I wonder who he is...
★ ruin (v.) 弄砸
★ chew out 破口大骂,严厉责骂
★display (v.)显示
★ See for yourself 你自个儿去瞧瞧。
★wonder v.想知道
I wonder who he is.
我很想知道他是谁。
想一想再看
n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸
想一想再看
adj. 不可能的,做不到的
adj.
im不,无,非+plssible可能的→不可能的 ruin[ruin]
想一想再看
v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
想一想再看
vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼
(法兰把史都华的呼机拿来)
法 兰:好吧,我来看看是谁搞砸了我看电视的时间。
史都华:你在干嘛啦?难道你要打给我老板,然后臭骂他一顿吗?
法 兰:你的老板叫维克吗?你的呼机上说“我是维克。我来了!”
史都华:不可能。我的呼机款式很老。不会显示信息。
法 兰:拿去,自己瞧瞧。这真的很奇怪!几乎和我当时一样……
史都华:天啊,你说对了!真的是个叫“维克”的家伙传来的。真想知道这个人到底是谁……
重点单词查看全部解释display[di'splei]想一想再看
n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸
想一想再看
adj. 不可能的,做不到的
adj.
im不,无,非+plssible可能的→不可能的 ruin[ruin]
想一想再看
v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
想一想再看
vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼